Országos Doktori Tanács

Személyi adatlap

Csikai, Zsuzsanna

személyes adatok
név
Csikai Zsuzsanna

Az adatok frissességéről nyilatkozott: 2025-02-27

doktori iskolák
intézmény neve
időszak
2024-10-01 –
fokozatok
tudományos fokozat
PhD
fokozat megszerzésének éve
2008
fokozat tudományága
fokozatot kiadó intézmény neve
Eötvös Loránd Tudományegyetem
munkahelyek
2000 –

Pécsi Tudományegyetem

egyetemi adjunktus

kutatás
kutatási terület
angol nyelvű irodalmak és kultúrák, irlandisztika, fordítástudomány
jelenlegi kutatásainak tudományága
irodalom- és kultúratudományok
doktori képzés
aktuálisan témavezetett hallgatók
abszolutóriumot szerzett hallgatók
fokozatot szerzett hallgatók
közlemények
2025

Csikai Zsuzsa: “Approaches, Definitions and Literary Forebears: The Novellas of Claire Keegan”

ARCHIV FÜR DAS STUDIUM DER NEUEREN SPRACHEN UND LITERATUREN 262:1: pp. 60-75.

dokumentum típusa: Folyóiratcikk

nyelv: angol

2025

Csikai Zsuzsa: Playboy, Hero, Champion – Retranslations of J. M. Synge’s The Playboy of the Western World in Hungary

chronotopos–A Journal of Translation History

dokumentum típusa: Folyóiratcikk

nyelv: angol

2022

Csikai Z.: Suspended Lives: Lucy Caldwell’s Three Sisters in Post-Agreement Belfast

HUNGARIAN JOURNAL OF ENGLISH AND AMERICAN STUDIES 28: (2) 12097

dokumentum típusa: Folyóiratcikk

nyelv: angol

2021

Csikai Zsuzsa: Bajnok, hős, császár. John Millington Synge The Playboy of the Western World című színdarabjának magyar fordításai

FILOLÓGIAI KÖZLÖNY 67: (3) pp. 72-93.

dokumentum típusa: Folyóiratcikk

nyelv: magyar

2021

Csikai Zsuzsa: „Kiváltságos párbeszéd” – kortárs Csehov-újraírások Írországban

In: Regéczi, Ildikó (szerk.) Kultúrák és médiumok párbeszéde. Anton Pavlovics Csehov, Debreceni Egyetemi Kiadó; Didakt (2021) pp. 61-81.

dokumentum típusa: Folyóiratcikk

független idéző közlemények száma: 3

nyelv: magyar

2016

Csikai Zsuzsa: Domestication as a Mode of Cultural Resistance

In: Seruya, Teresa; Justo, José Miranda (szerk.) Rereading Schleiermacher, Springer Netherlands (2016) pp. 245-254.

dokumentum típusa: Folyóiratcikk

független idéző közlemények száma: 1

nyelv: angol

2012

Csikai Zsuzsa: Tom Murphy’s The Cherry Orchard in the Context of Irish Rewritings of Chekhov

In: Ruppo, Malone; Irina, Dixon Ros (szerk.) Ibsen and Chekhov on the IRish Stage, Carysfort Press (2012) pp. 161-173.

dokumentum típusa: Folyóiratcikk

független idéző közlemények száma: 1

nyelv: angol

2010

Csikai Zsuzsa: Recreating the Front of the Tapestry: Tom Murphy’s Version of The Cherry Orchard

In: Murray, Christopher (szerk.) Alive in Time. The Enduring Drama of Tom Murphy: New Essays, Carysfort Press (2010) pp. 203-217.

dokumentum típusa: Folyóiratcikk

nyelv: angol

2009

Csikai Zsuzsa: Irishness or Otherness: Two Irish Versions of Uncle Vanya

In: Mária, Kurdi (szerk.) Literary and Cultural Relations: Ireland, Hungary, and Central and Eastern Europe, Carysfort Press (2009) pp. 205-219.

dokumentum típusa: Folyóiratcikk

független idéző közlemények száma: 5

nyelv: angol

2005

Csikai Zsuzsa: Brian Friel’s Adaptations of Chekhov

IRISH STUDIES REVIEW 13: (1) pp. 79-88.

dokumentum típusa: Folyóiratcikk

független idéző közlemények száma: 8

nyelv: angol