Bejelentkezés
 Fórum
 
 
Témakiírás
 
Goretity József
Fordításelmélet, orosz-magyar, magyar-orosz műfordítás

TÉMAKIÍRÁS

Intézmény: Debreceni Egyetem
irodalom- és kultúratudományok
Irodalom- és Kultúratudományok Doktori Iskola

témavezető: Goretity József
helyszín (magyar oldal): Debreceni Egyetem, Debrecen, Egyetem tér 1. Főépület (Egyetem téri Campus), fsz. 15 (Tudományos Igazgatóság)
helyszín rövidítés: DEBTK


A kutatási téma leírása:

A kutatási téma a műfordítás elméletének hermeneutikai problémaként való kezelését célozza meg. A műfordítás mint értelmezés kérdéskörének kifejtése széleskörű irodalomelméleti (hermeneutikai, narratológiai, intertextualitással összefüggő) ismeretekre támaszkodik. A tervezett disszertációk olyan, az orosz-magyar és/vagy magyar-orosz műfordítás elméletével és gyakorlatával kapcsolatos konkrét témákat fejtenek ki, mint az értelmezés és újraalkotás, a fordítás mint kulturális transzfer, a fordítói koncepció és stratégia kialakítása, a fordíthatóság, az orosz-magyar és magyar-orosz műfordítás története.

előírt nyelvtudás: orosz
felvehető hallgatók száma: 1

Jelentkezési határidő: 2024-05-15


2024. IV. 17.
ODT ülés
Az ODT következő ülésére 2024. június 14-én, pénteken 10.00 órakor kerül sor a Semmelweis Egyetem Szenátusi termében (Bp. Üllői út 26. I. emelet).

 
Minden jog fenntartva © 2007, Országos Doktori Tanács - a doktori adatbázis nyilvántartási száma az adatvédelmi biztosnál: 02003/0001. Program verzió: 2.2358 ( 2017. X. 31. )