Bernáth Árpád 1982 óta – irodalomtörténészek közül elsőként – vesz részt Heinrich Böll kéziratainak rendezésében és tudományos feldolgozásában. Böll halála után, az 1987-ben Szegeden megrendezett első nemzetközi Böll-konferenciával elkezdődött Böll művei kritikai kiadásának előkészítése. Mint az új kiadás sajátos – eddig még csak Goethe műveinek müncheni kiadásában alkalmazott – elveinek egyik kidolgozója, hat társával jegyzi a 2002-ben indult, 2008-ra 21 kötetet megért, összesen 27 kötetre tervezett "Kölner Ausgabe"-t. Hasonlóan átfogó, Hesse összes műveit magyar fordításban kiadó vállalkozás irányítója Horváth Géza, aki számos Dürrenmatt és E. T. A. Hoffmann mű fordítója is – utóbbiban Baróti Márta is segítségére van. Ezek a széleskörű tapasztalatok indokolják, hogy a doktori képzésbe az egész philológiai spektrumot átfogó textológiát is bevonjuk, kurzusokban általános elveket tanulmányozva és konkrét eseteket bemutatva.
A témát Bernáth Árpád Horváth Gézával közösen gondozza.
előírt nyelvtudás: német felvehető hallgatók száma: 1
Jelentkezési határidő: 2019-06-15
2024. IV. 17. ODT ülés Az ODT következő ülésére 2024. június 14-én, pénteken 10.00 órakor kerül sor a Semmelweis Egyetem Szenátusi termében (Bp. Üllői út 26. I. emelet).