Thesis supervisor: Gábor Bodnár
Location of studies (in Hungarian): ELTE BTK Abbreviation of location of studies: ELTE
Description of the research topic:
The purpose of the research is to examine how the Hungarian translation transforms the text composed by the composer and how this influences the performance and the listening of music. The most important device of the examination is the analysis of the interference of text and vocal melody and of music and text, in the latter case with special regards to the combined effect of vocal and instrumental parts.
Required language skills: english Recommended language skills (in Hungarian): german, italian, french, russi Number of students who can be accepted: 1