Bejelentkezés
 Fórum
 
 
Személyi adatlap
 Nyomtatási kép
Az adatok hitelességéről nyilatkozott: 2020. XI. 02.
Személyes adatok
Drahota-Szabó Erzsébet
név Drahota-Szabó Erzsébet
intézmény neve
doktori iskola
ELTE Nyelvtudományi Doktori Iskola (oktató)
doktori képzéssel kapcsolatos munkájának megoszlása ELTE Nyelvtudományi Doktori Iskola 20%
SzTE Nyelvtudományi Doktori Iskola 80%
adott-e már oktatóként valamely doktori iskolát működtető intézménynek akkreditációs nyilatkozatot? Szegedi Tudományegyetem
MAB minősítés
a törzstagság feltételeinek megfelel
(2019. VII. 19.)
Fokozat, cím
tudományos fokozat, cím CSc
fokozat megszerzésének éve 2006
fokozat tudományága nyelvtudományok
fokozatot kiadó intézmény neve MTA
Jelenlegi munkahelyek
1992 - Szegedi Tudományegyetem
egyetemi tanár
Témavezetés
témavezetői tevékenysége során eddig vezetésére bízott doktoranduszok száma 2
ezek közül abszolutóriumot szerzettek száma 2
témavezetettjei közül fokozatot szereztek:
Pusztai-Varga Ildikó PhD 2013  NDI3-ELTE
Mujzer-Varga Krisztina PhD 2010  NDI3-ELTE

témavezetettjei folyamatban lévő doktori cselekménnyel:
Gyáfrás Edit PhD (2021/06)  NYDI-SZTE
  Témakiírások
Kutatás
kutatási terület Fordítás (reáliák, intertextualitás, nyelvi kreativitás irod. szövegekben) Kontrasztív nyelvszemlélet (gramm., lexikol., frazeol.) Frazeológia (mai nyelvhaszn.; fordítás)
jelenlegi kutatásainak tudományága nyelvtudományok
Közlemények
2020

Erzsébet Drahota-Szabó: Theorie und Praxis bei der Förderung der Textkompetenz angehender Deutschlehrer, In: Anita, Braxatorisová; Erzsébet, Drahota-Szabó; Attila, Mészáros; László, V. Szabó (szerk.) Sprache-Diskurs-Kontext. Auslandsgermanistik im 21. Jahrhundert. Komorner Germanistische Beiträge, Selye János Egyetem (2020) pp. 11-36.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: német
2020

Erzsébet Drahota-Szabó: Die Blaubeeren sind deshalb rot, weil sie noch grün sind. Wortschatzarbeit im DaF-Unterricht, In: Ilona, Feld-Knapp (szerk.) Lexik, ELTE Eötvös József Collegium (2020) pp. 59-88.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: német
2019

Erzsébet Drahota-Szabó: Ein Plädoyer für die Rehabilitierung und Retablierung der Übersetzung im DaF-Unterricht, JOURNAL OF LANGUAGES FOR SPECIFIC PURPOSES 2019: (6) pp. 193-207.
dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk
nyelv: német
Teljes szöveg 
2018

Drahota-Szabó Erzsébet: Emberközpontú nyelvészet, avagy: Megoldhatók-e magyar szakos diplomával az általános iskolai nyelvtanfeladatok?, ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI KÖZLEMÉNYEK 12: (1) pp. 9-28.
dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk
független idéző közlemények száma: 1
nyelv: magyar
URL 
2016

Drahota-Szabó Erzsébet: The Limits of Translatability, In: Eva, Čulenová; Ladislav, György (szerk.) Languages in V4 Countries of Contemporary Europe, Vydavatelstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum (2016) pp. 24-32.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Konferenciaközlemény
nyelv: angol
2015

Drahota-Szabó Erzsébet: Fordíthatóság, fordíthatatlanság és ami közötte van, Grimm Kiadó
dokumentum típusa: Könyv/Szakkönyv
független idéző közlemények száma: 6
nyelv: Magyar, Német
2013

Drahota-Szabó Erzsébet: Realien − Intertextualität − Übersetzung, Verlag Empirische Pädagogik
dokumentum típusa: Könyv/Monográfia
független idéző közlemények száma: 19
nyelv: német
2007

Forgács Erzsébet: Kontrastive Sprachbetrachtung, Klebelsberg Kuno Egyetemi Kiadó
dokumentum típusa: Könyv/Szakkönyv
független idéző közlemények száma: 18
nyelv: német
2005

Forgács Erzsébet: Nyelvi játékok. Kreativitás a viccekben, a reklámnyelvben, a sajtónyelvben és irodalmi szövegekben [Sprachspiele. Kreativität in den Witzen, in der Werbesprache, in der Pressesprache und in den literarischen Texten], Juhász Gyula Felsőoktatási Kiadó
dokumentum típusa: Könyv/Szakkönyv
független idéző közlemények száma: 37
nyelv: magyar
2004

Forgács Erzsébet: Reáliák és fordításuk Garaczi László műveiben [Realien und ihre Übersetzung in den Werken von László Garaczi], FORDÍTÁSTUDOMÁNY 6: (2) pp. 38-56.
dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk
független idéző közlemények száma: 24
nyelv: magyar
a legjelentősebbnek tartott közleményekre kapott független hivatkozások száma:105 
Tudománymetriai adatok
Tudományos közlemény- és idézőlista mycite adattárban
a 10 válogatott közlemény közé kiválasztható közleményeinek száma:
150
összes tudományos és felsőoktatási közleményének száma:
161
kiválasztható monográfiák és szakkönyvek:
6
monográfiák és szakkönyvek száma melyben fejezetet/részt írt:
6 
összes tudományos közleményének és alkotásainak független idézettségi száma:
265

 
Minden jog fenntartva © 2007, Országos Doktori Tanács - a doktori adatbázis nyilvántartási száma az adatvédelmi biztosnál: 02003/0001. Program verzió: 2.2358 ( 2017. X. 31. )