Bejelentkezés
 Fórum
 
 
Személyi adatlap
 Nyomtatási kép
Az adatok hitelességéről nyilatkozott: 2020. IX. 27.
Személyes adatok
Dróth Júlia
név Dróth Júlia
intézmény neve
doktori iskola
ELTE Nyelvtudományi Doktori Iskola (témakiíró)
adott-e már oktatóként valamely doktori iskolát működtető intézménynek akkreditációs nyilatkozatot? Eötvös Loránd Tudományegyetem
Elérhetőségek
drótpostacím droth.juliagmail.com
telefonszám +36 20 925-1377
mobiltelefon száma +36 20 925-1377
Fokozat, cím
tudományos fokozat, cím PhD
fokozat megszerzésének éve 2002
fokozat tudományága nyelvtudományok
fokozatot kiadó intézmény neve Pécsi Tudományegyetem Alkalmazott Nyelvészeti Doktori Pr.
Jelenlegi munkahelyek
2015 - Károli Gáspár Református Egyetem
további (egyetemi docens)
2003 - Eötvös Loránd Tudományegyetem
egyetemi oktató
Témavezetés
témavezetői tevékenysége során eddig vezetésére bízott doktoranduszok száma 5
ezek közül abszolutóriumot szerzettek száma 2
témavezetettjei közül fokozatot szereztek:
Balogh Dorka PhD 2020  NDI3-ELTE
Makkos Anikó PhD 2015  NDI3-ELTE

abszolutóriumot szerzett:
Ugrin Zsuzsanna (PhD) 2020/08  NDI3-ELTE
  Témakiírások
Kutatás
kutatási terület OTKA, Fordítástudomány: Angol-magyar párhuzamos szövegekből álló szaknyelvi korpusz létrehozása és vizsgálata fordítástudományi szempontból.
jelenlegi kutatásainak tudományága nyelvtudományok
Közlemények
2019

Dróth Júlia: Korpusz és kontrasztivitás a szakfordítás oktatásában és gyakorlatában, L'Harmattan Kiadó
dokumentum típusa:
nyelv: magyar
2019

Dróth Júlia: A kontrasztív nyelvészeti kutatások alkalmazása a fordítástechnika oktatásában a szakfordító szakirányú továbbképzéseken, In: Dróth, Júlia (szerk.) Korpusz és kontrasztivitás a szakfordítás oktatásában és gyakorlatában, L'Harmattan Kiadó (2019)
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: magyar
2018

Dróth Júlia: Gépiesség és kreativitás a fordítási piacon és az oktatás különböző szintjein, Károli Gáspár Református Egyetem (KGRE); L'Harmattan Kiadó
dokumentum típusa:
nyelv: magyar
2018

Dróth Júlia: Modern Nyelvoktatás,
dokumentum típusa:
nyelv: magyar
2018

Dróth Júlia: Szerkesztői előszó. Gépiesség és kreativitás a fordítási piacon és a fordításoktatásban, In: Dróth, Júlia (szerk.) Gépiesség és kreativitás a fordítási piacon és az oktatás különböző szintjein, Károli Gáspár Református Egyetem (KGRE); L'Harmattan Kiadó (2018) p. 7.
dokumentum típusa:
nyelv: magyar
2017

Dróth Júlia: Kutatási kérdések a fordítások értékelése témakörben, In: Kóbor, M; Csikai, Zs (szerk.) Iránytű az egyetemi fordítóképzéshez, Kontraszt Plusz Kft. (2017) pp. 289-302.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: magyar
2016

Dróth Júlia: Nyelvtani döntések, lexikai választások, helyesírási szabályok: útmutató a szakfordítóképzés hallgatóinak., SZAKNYELV ÉS SZAKFORDÍTÁS 2016: pp. 66-80.
dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk
nyelv: Angol, Magyar
2014

Dróth Júlia, Gál-Berey Tünde: Bevált kérdések a fordítás gyakorlatában.,
dokumentum típusa:
nyelv: magyar
2011

Dróth Júlia: A fordítások értékelése a szakfordítóképzésben és a fordítói munka világában, FORDÍTÁSTUDOMÁNY 13: (2) pp. 5-36.
dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk
független idéző közlemények száma: 2
nyelv: magyar
2010

Dróth Júlia: A szaknyelvi szövegek fordítása, In: Dobos, Csilla (szerk.) Szaknyelvi kommunikáció, Miskolci Egyetem; Tinta Könyvkiadó (2010) pp. 125-139.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: magyar
a legjelentősebbnek tartott közleményekre kapott független hivatkozások száma:
Tudománymetriai adatok
Tudományos közlemény- és idézőlista mycite adattárban
a 10 válogatott közlemény közé kiválasztható közleményeinek száma:
77
összes tudományos és felsőoktatási közleményének száma:
74
kiválasztható monográfiák és szakkönyvek:
1
monográfiák és szakkönyvek száma melyben fejezetet/részt írt:
4 
összes tudományos közleményének és alkotásainak független idézettségi száma:
58

 
Minden jog fenntartva © 2007, Országos Doktori Tanács - a doktori adatbázis nyilvántartási száma az adatvédelmi biztosnál: 02003/0001. Program verzió: 2.2358 ( 2017. X. 31. )