Az oktató a doktori iskola doktoranduszai számára oktat tantárgyat, és/vagy a doktori iskola megszavazta, hogy doktoranduszok számára kutatási témát írjon ki.
)
doktori képzéssel kapcsolatos munkájának megoszlása
tolmácsolástudomány, nemzetközi közvetített kommunikáció
Közlemények
2006
kézi bevitellel, 2009. III. 24.
Szabari Krisztina: A tolmácsolás elmélete és gyakorlata, Budapest, 143 p. dokumentum típusa: Könyv/Kézikönyv nyelv: magyar
2003
kézi bevitellel, 2009. III. 24.
Szabari Krisztina: Fragen der Mehrsprachigkeit in der Europäischen Union - Überwindung von Sprachbarrieren aus ungarischer Sicht., Budapest, pp. 23-36 dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk nyelv: német
2003
kézi bevitellel, 2009. III. 24.
Szabari Krisztina: Tolmácsolás idegen nyelvre, Budapest, pp. 30-38 dokumentum típusa: Könyv/Kézikönyv nyelv: magyar
2003
kézi bevitellel, 2009. III. 24.
Szabari Krisztina: Interkulturelle Aspekte in der Translation, Budapest, pp. 33-47 dokumentum típusa: Könyv/Kézikönyv nyelv: német
2003
kézi bevitellel, 2009. III. 24.
Szabari Krisztina: Interkulturelle Aspekte in der Ausbildung von Dolmetschern, Győr, pp. 49-59 dokumentum típusa: Könyvfejezet/Szakkönyv része nyelv: német
2001
kézi bevitellel, 2009. III. 24.
Szabari Krisztina: Anyanyelvtudás, idegennyelvtudás, nyelvi közvetítés, Budapest, pp. 7-13 dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk nyelv: magyar
2001
kézi bevitellel, 2009. III. 24.
Szabari Krisztina: A nemzetközi kommunikáció és a nyelvi korlátok áthidalása, Pécs, pp. 1154-1164 dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk nyelv: magyar
2000
kézi bevitellel, 2009. III. 24.
Szabari Krisztina: Das Berufsbild der Konferenzdolmetscher in Ungarn - Ergebnisse einer Umfrage, Berlin, pp. 38-43 dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk nyelv: német
1999
kézi bevitellel, 2009. III. 24.
Szabari Krisztina: A fordítás minősége a fordítástudomány és a felhasználók szemszögéből, Budapest, pp. 27-37 dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk nyelv: magyar
1996
kézi bevitellel, 2009. III. 24.
Szabari Krisztina: Az Európai Unió és a nyelvek. A nyelvi szabályozás gyakorlata, valamint a fordítás és tolmácsolás jelene és jövője., Budapest, pp. 31-45 dokumentum típusa: Könyv/Felsőoktatási tankönyv nyelv: magyar
a legjelentősebbnek tartott közleményekre kapott független hivatkozások száma:
0
Tudománymetriai adatok
A publikációs lista az MTMT-ben innen nem érhető el
a 10 válogatott közlemény közé kiválasztható közleményeinek száma:
összes tudományos és felsőoktatási közleményének száma:
kiválasztható monográfiák és szakkönyvek:
0
monográfiák és szakkönyvek száma melyben fejezetet/részt írt:
0
összes tudományos közleményének és alkotásainak független idézettségi száma:
A linkre kattintás után megjelenített idézők száma eltérhet a megjelenített számtól, mert az előbbi az MTMT2 aktuális, utóbbi pedig a tudománymetriai adatok importálásakor érvényes változat.