Bejelentkezés
 Fórum
 
 
Személyi adatlap
 Nyomtatási kép
Az adatok hitelességéről nyilatkozott: 2019. III. 13.
Személyes adatok
Hetényi Zsuzsa
név Hetényi Zsuzsa
intézmény neve
doktori iskola
adott-e már oktatóként valamely doktori iskolát működtető intézménynek akkreditációs nyilatkozatot? Eötvös Loránd Tudományegyetem
MAB minősítés
a törzstagság feltételeinek megfelel
(2019. VII. 19.)
Elérhetőségek
telefonszám +36 1 411-6500/5241
saját honlap
saját honlap (angol)
Fokozat, cím
tudományos fokozat, cím PhD
fokozat megszerzésének éve 1981
fokozat tudományága irodalom- és kultúratudományok
fokozatot kiadó intézmény neve ELTE
tudományos fokozat, cím CSc
fokozat megszerzésének éve 1987
fokozat tudományága irodalom- és kultúratudományok
fokozatot kiadó intézmény neve MTA
tudományos fokozat, cím Habilitáció
fokozat megszerzésének éve 1997
fokozat tudományága irodalom- és kultúratudományok
fokozatot kiadó intézmény neve ELTE
tudományos fokozat, cím DSc
fokozat megszerzésének éve 2003
fokozat tudományága irodalom- és kultúratudományok
fokozatot kiadó intézmény neve MTA
Jelenlegi munkahelyek
1983 - Eötvös Loránd Tudományegyetem
egyetemi tanár
Témavezetés
témavezetői tevékenysége során eddig vezetésére bízott doktoranduszok száma 14
ezek közül abszolutóriumot szerzettek száma 10
témavezetettjei közül fokozatot szereztek:
Horváth Lajos PhD 2019  IDI1-ELTE
Rácz Ildikó Mária PhD 2018  IDI1-ELTE
Gaál Xénia PhD 2017  IDI1-ELTE
Ráczkeviné Jancsikity Erzsébet PhD 2013  IDI1-ELTE
Baran Adalbert PhD 2011  IDI1-ELTE
Bíró-Nink Beáta PhD 2009  IDI1-ELTE
Henter Margit Nóra PhD 2008  IDI1-ELTE

abszolutóriumot szerzett, de nincs folyamatban doktori cselekmény és nincs fokozat:
Abonyi Réka (PhD) 2005/08  IDI1-ELTE
Galicza György (PhD) 2010/08  IDI1-ELTE
Haller László (PhD) 2001/08  IDI1-ELTE
Kerek Ágnes (PhD) 2007/08  IDI1-ELTE
Vértes Judit (PhD) 2010/01  IDI1-ELTE
jelenlegi doktorandusz hallgatói az abszolutórium várható évével:
Mordvinov Dmitry (PhD) (2022/08)  IDI1-ELTE
  Témakiírások
Kutatás
kutatási terület Irodalomtörténet; modern filológia. XX.-XXI. századi orosz próza. Babel, Bulgakov, Nabokov. Kettős identitás, kétnyelvű írók, Orosz emigráció. Műfordítás, recepciótörténet.
jelenlegi kutatásainak tudományága irodalom- és kultúratudományok
művészettörténeti és művelődéstörténeti tudományok
Közlemények
2018

Hetényi Zsuzsa: The Carroll Carroll Pattern, TORONTO SLAVIC QUARTERLY 2: pp. 1-19.
dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk
nyelv: angol
2018

Hetényi Zsuzsa: Translating self-translation and the units of the translation, STUDIA SLAVICA ACADEMIAE SCIENTIARUM HUNGARICAE 63: (1) pp. 49-55.
dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk
nyelv: angol
2017

Hetényi Zsuzsa: «…the viewer and the view»:, STUDIA SLAVICA ACADEMIAE SCIENTIARUM HUNGARICAE 62: (1) pp. 135-142.
dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk
nyelv: Angol, Orosz
2016

Hetényi Zsuzsa: Блоки, параллели и концептуальные коды цикла Исаака Бабеля «Конармия», In: Pogorelskaia, Elena (szerk.) Исаак Бабель в историческом и литературном контексте: XXI век., Knizhniki; Literaturnyi muzei (2016) pp. 74-87.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
független idéző közlemények száma: 4
nyelv: orosz
2015

Hetényi Zsuzsa: Nabokov regényösvényein, Kalligram Könyv- és Lapkiadó Kft; Pesti Kalligram
dokumentum típusa: Könyv/Monográfia
független idéző közlemények száma: 19
nyelv: Angol, Magyar
2013

Hetényi Zsuzsa: God, blood and crow. War and pogrom in parallel visionary devices in Perets Markish’s Di kupe (The Heap, 1921) and Mayakovsky’s Voina i mir (War and world, 1915-1916), In: Smola, Klavdia (szerk.) Osteuropäisch-jüdische Literaturen im 20. und 21. Jahrhundert: Identität und Poetik, Otto Sagner Verlag (2013) pp. 13-37.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Könyvfejezet
független idéző közlemények száma: 3
nyelv: angol
2012

Hetényi Zsuzsa: Vesztes győztesek és túlélő áldozatok, In: Grosszman, Vaszilij (szerk.) Élet és sors, Európa Könyvkiadó (2012) pp. 1075-1110.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Könyvfejezet
független idéző közlemények száma: 14
nyelv: magyar
2010

Hetényi Zsuzsa: Nomen est ponem? Name and Identity in Russian Jewish Emigré Prose on and in Berlin of 1920s, In: V, Dohrn; G, Pickhan (szerk.) Transit und Transformation: Osteuropäisch-jüdische Migranten in Berlin 1918-1939. Charlottenburg und Scheunenviertel, Wallstein Verlag (2010) pp. 95-113.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
független idéző közlemények száma: 12
nyelv: angol
2009

Hetényi Zsuzsa: The Child's Eye. Isaac Babels Innovation in Narration in Russian, Jewish, American and European Literary Contexts., In: G, Freidin (szerk.) The Enigma of Isaac Babel. Biography, History, Context, Stanford University Press (2009) pp. 227-260.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
független idéző közlemények száma: 4
nyelv: angol
2008

Hetényi Zsuzsa: In a Maelstrom. The history of Russian-Jewish Prose. 1860-1940, Central European University Press
dokumentum típusa: Könyv/Szakkönyv
független idéző közlemények száma: 22
nyelv: angol
a legjelentősebbnek tartott közleményekre kapott független hivatkozások száma:78 
Tudománymetriai adatok
Tudományos közlemény- és idézőlista mycite adattárban
a 10 válogatott közlemény közé kiválasztható közleményeinek száma:
212
összes tudományos és felsőoktatási közleményének száma:
332
kiválasztható monográfiák és szakkönyvek:
21
monográfiák és szakkönyvek száma melyben fejezetet/részt írt:
105 
műszaki és/vagy művészeti alkotásainak száma:
27
külföldön megjelent, figyelembe vehető tudományos közleményei:
72
hazai kiadású, figyelembe vehető idegen nyelvű közleményei:
44
összes tudományos közleményének és alkotásainak független idézettségi száma:
320
Akkreditációs szempontból jelentős egyéb információk
PhD programvezető. Műfordítói Műhely vezetője. Dolce Filologia és Pofon sorozat szerkesztője. Kutatói ösztöndíjak: belföldi: Széchenyi István, OKTK, FKFP, OTKA (2x), EU RECON, TÁMOP, Collegium Budapest. Külföldi: Odessza, Fribourg, Genf, FIU Miami, Leeds, Freie U. Berlin, Stanford U, Bécs, UCL London, Rockefeller University New York. 70 konferencia részvétel; 4 magyar, 3 nemzetközi rendezése. 24 vendégelőadás 10 országban. Oktatás 3 idegen nyelven. Műfordítás angolból és oroszból.

 
Minden jog fenntartva © 2007, Országos Doktori Tanács - a doktori adatbázis nyilvántartási száma az adatvédelmi biztosnál: 02003/0001. Program verzió: 2.2358 ( 2017. X. 31. )