Bejelentkezés
 Fórum
 
 
Személyi adatlap
 Nyomtatási kép
Az adatok hitelességéről nyilatkozott: 2023. IX. 10.
Személyes adatok
Robin Edina
név Robin Edina
intézmény neve
doktori iskola
ELTE Nyelvtudományi Doktori Iskola (témavezető)
doktori képzéssel kapcsolatos munkájának megoszlása ELTE Nyelvtudományi Doktori Iskola 100%
Elérhetőségek
telefonszám +36 30 969-7331
saját honlap (angol)
Fokozat, cím
tudományos fokozat, cím PhD
fokozat megszerzésének éve 2015
fokozat tudományága nyelvtudományok
fokozatot kiadó intézmény neve Eötvös Loránd Tudományegyetem
tudományos fokozat, cím Habilitáció
fokozat megszerzésének éve 2023
fokozat tudományága nyelvtudományok
fokozatot kiadó intézmény neve Eötvös Loránd Tudományegyetem
Jelenlegi munkahelyek
2015 - Eötvös Loránd Tudományegyetem
egyetemi oktató
Témavezetés
témavezetői tevékenysége során eddig vezetésére bízott doktoranduszok száma 5
ezek közül abszolutóriumot szerzettek száma 1
témavezetettjei közül fokozatot szereztek:
abszolutóriumot szerzett:
Szakály Szilvia (PhD) 2021/08  NDI3-ELTE
jelenlegi doktorandusz hallgatói az abszolutórium várható évével:
(50%) Bakó Balázs (PhD) (2027/08)  NDI3-ELTE
(50%) Endreiné Szemők Ildikó (PhD) (2026/08)  NDI3-ELTE
Csiborné Horváth Andrea (PhD) (2025/08)  NDI3-ELTE
Olgyay-Fekete Judit (PhD) (2025/08)  NDI3-ELTE
Sulyok Kamilla (PhD) (2025/08)  NDI3-ELTE
Szlávik Szilárd (PhD) (2024/08)  NDI3-ELTE
  Témakiírások
Kutatás
kutatási terület Fordítástudomány, lektorálás, gépi fordítás és utószerkesztés
jelenlegi kutatásainak tudományága nyelvtudományok
Közlemények
2023

Eszenyi Réka, Bednárová-Gibová Klaudia, Robin Edina: Artifical intellignce, machine translation & cyborg translators: A clash of utopian and dystopian visions, Ezikov Svyat (Orbis Linguarum) 21: (2) pp. 102-113.
dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk
független idéző közlemények száma: 1
nyelv: angol
URL 
2022

Robin Edina: A lektorálás minőségi tipológiája, In: Szoták, Szilvia; Lehocki-Samardzic, Anna (szerk.) Nyelvi közvetítés a Kárpát-medencében a pandémia idején, Glotta Nyelvi Intézet (2022) pp. 75-85.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Konferenciaközlemény
nyelv: magyar
2021

Robin Edina: Virtual classroom in the teaching of translation, In: Seresi, Márta; Eszenyi, Réka; Robin, Edina (szerk.) Distance education in translator and interpreter training, ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék (2021) pp. 17-42.
dokumentum típusa:
független idéző közlemények száma: 5
nyelv: angol
URL 
2019

Robin Edina: Munkaharmónia a fordításszolgáltatásban, avagy a lektorálás etikai kérdései, In: Szoták, Szilvia (szerk.) Diszciplínák találkozása: nyelvi közvetítés a XXI. században, Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI) (2019) pp. 120-134.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
független idéző közlemények száma: 8
nyelv: magyar
2019

Robin Edina: The Modification of Translation Universals in Revised Texts, In: Anikó, Sohár; Ildikó, Limpár; Dalma, Galambos (szerk.) Getting translated, Tinta Könyvkiadó; Pázmány Péter Katolikus Egyetem (PPKE) (2019) pp. 125-147.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
független idéző közlemények száma: 2
nyelv: angol
2018

Robin Edina: The classification of revisional modifications, In: Horváth, Ildikó (szerk.) Latest trends in Hungarian translation studies, Hungarian Office for Translation and Attestation Ltd. (OFFI) (2018) pp. 155-163.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
független idéző közlemények száma: 14
nyelv: angol
2018

Robin Edina: Fordítási univerzálék és lektorálás, ELTE Eötvös Kiadó; Szent Jeromos Alapítvány
dokumentum típusa: Könyv/Szakkönyv
független idéző közlemények száma: 31
nyelv: magyar
2016

Robin Edina, Dankó Szilvia, Götz Andrea, Nagy A. Lilla, Pataky Éva, Szegh Henriette, Zolczer Péter: Fordítástudomány és korpuszkutatás, FORDÍTÁSTUDOMÁNY 18: (2) pp. 5-26.
dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk
független idéző közlemények száma: 31
nyelv: magyar
URL 
2016

Robin Edina: The Translator as Reviser, In: Horváth, Ildikó (szerk.) The modern translator and interpreter, Eötvös Loránd University Press (2016) pp. 45-56.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
független idéző közlemények száma: 19
nyelv: angol
2015

Robin Edina: Fordítási univerzálék a lektorált szövegekben, Eötvös Loránd Tudományegyetem (ELTE)
dokumentum típusa:
független idéző közlemények száma: 33
nyelv: magyar
URL 
a legjelentősebbnek tartott közleményekre kapott független hivatkozások száma:144 
Tudománymetriai adatok
Tudományos közlemény- és idézőlista mycite adattárban
a 10 válogatott közlemény közé kiválasztható közleményeinek száma:
78
összes tudományos és felsőoktatási közleményének száma:
75
kiválasztható monográfiák és szakkönyvek:
2
monográfiák és szakkönyvek száma melyben fejezetet/részt írt:
15 
összes tudományos közleményének és alkotásainak független idézettségi száma:
294

 
Minden jog fenntartva © 2007, Országos Doktori Tanács - a doktori adatbázis nyilvántartási száma az adatvédelmi biztosnál: 02003/0001. Program verzió: 2.2358 ( 2017. X. 31. )