Bejelentkezés
 Fórum
 
 
Személyi adatlap
 Nyomtatási kép
ARCHÍV OLDAL
Az adatok hitelességéről nyilatkozott: 2017. VI. 02.
Személyes adatok
Polcz Károly
név Polcz Károly
intézmény neve
doktori iskola
ELTE Nyelvtudományi Doktori Iskola (oktató)
doktori képzéssel kapcsolatos munkájának megoszlása ELTE Nyelvtudományi Doktori Iskola 100%
Elérhetőségek
drótpostacím kpolczgmail.com
telefonszám +36 1 467-7921
Fokozat, cím
tudományos fokozat, cím PhD
fokozat megszerzésének éve 2012
fokozat tudományága nyelvtudományok
fokozatot kiadó intézmény neve Eötvös Loránd Tudományegyetem
Jelenlegi munkahelyek
1992 - Budapesti Gazdasági Egyetem Külkereskedelmi Kar (további intézmény)
további (főiskolai docens)
Témavezetés
témavezetői tevékenysége során eddig vezetésére bízott doktoranduszok száma
ezek közül abszolutóriumot szerzettek száma
témavezetettjei közül fokozatot szereztek:
Kutatás
kutatási terület alkalmazott nyelvészet, pragmatika, fordítástudomány
jelenlegi kutatásainak tudományága nyelvtudományok
Közlemények
2016

Polcz Károly: Az angol marketing szaknyelv oktatásának terminológiaközpontú megközelítése, In: Szerk.: Bocz Zsuzsanna Porta Lingua - 2016: A szaknyelv rétegződése a szakmában, az oktatásban és a kutatásban: cikkek, tanulmányok a hazai szaknyelvoktatásról és -kutatásról. Budapest: Szaknyelvoktatók és -Kutatók Országos Egyesülete (SZOKOE), 2016. pp. 231-242.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: magyar
2016

Polcz Károly: Konvencionálisan indirekt explicit és implicit beszédaktusok az angol-magyar filmfordításban, In: Szerk.: Reményi Andrea Ágnes, Szerk.: Sárdi Csilla, Szerk.: Tóth Zsuzsa Távlatok a mai magyar alkalmazott nyelvészetben. Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2016. pp. 380-390.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: magyar
2016

Károly Polcz: Standardization as manipulation in film translation, In: Szerk.: Emilia Perez, Szerk.: Martin Kazimir Audiovisual Translation: Dubbing and Subtitling in the Central European Context. Nitra: Constantine the Philosopher University, 2016. pp. 23-34.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Konferenciaközlemény
nyelv: angol
2015

Polcz Károly: A filmfordítás kutatása a nyelvészeti fordítástudomány és pragmatika tükrében, APERTÚRA: FILMELMÉLETI ÉS FILMTÖRTÉNETI ONLINE SZAKFOLYÓIRAT : Paper 1. p.
dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk
nyelv: magyar
URL 
2015

Polcz Károly: Az igazságügyi nyelvészet pragmatikai kérdései, NYELVVILÁG 16: pp. 16-26.
dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk
nyelv: magyar
2015

Polcz Károly: Terminological Competence in ESP, In: Szerk.: György Juhász , Szerk.: Kinga Horváth , Szerk.: Zuzana Árki , Szerk.: József Keserű , Szerk.: Attila Lévai , Szerk.: Šeben Zoltán A komáromi Selye János Egyetem 2015-ös „Innováció és kreativitás az oktatásban és a tudományban” Nemzetközi Tudományos Konferenciájának tanulmánykötete: Teológiai- és Humántudományi szekciók [Zborník medzinárodnej vedeckej konferencie Univerzity J. Selyeho – 2015: „Inovácia a kreativita vo vzdelávaní a vede”: Sekcie teologicých a humanitných vied]. Komárno: Selye János Egyetem, 2015. pp. 350-362.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Könyvfejezet
nyelv: angol
2014

Polcz Károly: Az explicitációs hipotézis a nyelvészeti fordításkutatásban, NYELVVILÁG : (15) pp. 9-15.
dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk
nyelv: magyar
2014

Polcz Károly: Az informális nyelvezet és a szleng sztenderdizálása a filmfordításban, In: Szerk.: Ladányi Mária, Szerk.: Vladár Zsuzsa, Szerk.: Hrenek Éva Nyelv, társadalom, kultúra : interkulturális és multikulturális perpektívák I-II.: XXIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2014. pp. 184-188. (A MANYE kongresszusok előadásai; 10/1-2..)
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: magyar
2013

Polcz Károly: Beszédaktusok a fordítástudományban, In: Szerk.: Klaudy Kinga Fordítás és tolmácsolás a harmadik évezred elején: 40 éves az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszéke. Budapest: ELTE Eötvös Kiadó, 2013. pp. 31-47.
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány
nyelv: magyar
2012

Polcz Károly: Konvencionálisan indirekt beszédaktusok és pragmatikai ekvivalencia az angol-magyar filmszövegek fordításában, In: Szerk.: Horváthné Molnár Katalin, Szerk.: Antonio Sciacovelli Az alkalmazott nyelvészet regionális és globális szerepe: XXI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus : Szombathely, 2011. augusztus 29-31.. Budapest; Szombathely; Sopron: Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete (MANYE), 2012. pp. 151-156. (A MANYE kongresszusok előadásai; 8.)
dokumentum típusa: Könyvrészlet/Konferenciaközlemény
nyelv: magyar
Teljes szöveg 
a legjelentősebbnek tartott közleményekre kapott független hivatkozások száma:
Tudománymetriai adatok
Tudományos közlemény- és idézőlista mycite adattárban
a 10 válogatott közlemény közé kiválasztható közleményeinek száma:
18
összes tudományos és felsőoktatási közleményének száma:
21
kiválasztható monográfiák és szakkönyvek:
0
monográfiák és szakkönyvek száma melyben fejezetet/részt írt:
10 
külföldön megjelent, figyelembe vehető tudományos közleményei:
2
hazai kiadású, figyelembe vehető idegen nyelvű közleményei:
0
összes tudományos közleményének és alkotásainak független idézettségi száma:
2

 
Minden jog fenntartva © 2007, Országos Doktori Tanács - a doktori adatbázis nyilvántartási száma az adatvédelmi biztosnál: 02003/0001. Program verzió: 2.2358 ( 2017. X. 31. )