Print previewpersonal data approved: 2022. XI. 16. Publications |
2022
 from data base, 2022. XI. 16. |
Hetényi Zsuzsa: Sdvigi. Uzory prozy Naбoкovа, Academic Studies Press type of document: Book/Monography language: Angol, Orosz
|
2020
 from data base, 2022. XI. 16. |
Hetényi Zsuzsa: The Texture of Type: Nabokov’s Sensory Perception of Alphabetical Letters: The Semanticized Graphic Form, SCANDO-SLAVICA 66: (2) pp. 217-231. type of document: Journal paper/Article language: English URL |
2020
 from data base, 2022. XI. 16. |
Hetényi Zsuzsa: „Miről is szólnak azok a könyvek?”, ELTE BTK type of document: Book/Monography number of independent citations: 2 language: Hungarian
|
2019
 from data base, 2022. XI. 16. |
Hetényi Zsuzsa: „Madárka a kalitkában”? Tudományköziség az irodalom kutatásában és oktatásában, MAGYAR TUDOMÁNY 2019: (8) pp. 1186-1198. type of document: Journal paper/Article language: Hungarian URL |
2018
 from data base, 2022. XI. 16. |
Hetényi Zsuzsa: Translating self-translation and the units of the translation, STUDIA SLAVICA ACADEMIAE SCIENTIARUM HUNGARICAE 63: (1) pp. 49-55. type of document: Journal paper/Article number of independent citations: 6 language: English URL |
2015
 from data base, 2022. XI. 16. |
Hetényi Zsuzsa: Nabokov regényösvényein, Kalligram; Pesti Kalligram type of document: Book/Monography number of independent citations: 47 language: Angol, Magyar
|
2013
 from data base, 2022. XI. 16. |
Hetényi Zsuzsa: God, blood and crow. War and pogrom in parallel visionary devices in Perets Markish’s Di kupe (The Heap, 1921) and Mayakovsky’s Voina i mir (War and world, 1915-1916), In: Smola, Klavdia (szerk.) Osteuropäisch-jüdische Literaturen im 20. und 21. Jahrhundert: Identität und Poetik, Otto Sagner Verlag (2013) pp. 13-37. type of document: Part of book/Könyvfejezet (to be translated) number of independent citations: 5 language: English
|
2010
 from data base, 2022. XI. 16. |
Hetényi Zsuzsa: Nomen est ponem? Name and Identity in Russian Jewish Emigré Prose on and in Berlin of 1920s, In: V, Dohrn; G, Pickhan (szerk.) Transit und Transformation: Osteuropäisch-jüdische Migranten in Berlin 1918-1939. Charlottenburg und Scheunenviertel, Wallstein Verlag (2010) pp. 95-113. type of document: Part of book/Szaktanulmány (to be translated) number of independent citations: 14 language: English
|
2009
 from data base, 2022. XI. 16. |
Hetényi Zsuzsa: The Child's Eye. Isaac Babels Innovation in Narration in Russian, Jewish, American and European Literary Contexts., In: G, Freidin (szerk.) The Enigma of Isaac Babel. Biography, History, Context, Stanford University Press (2009) pp. 227-260. type of document: Part of book/Szaktanulmány (to be translated) number of independent citations: 7 language: English
|
2008
 from data base, 2022. XI. 16. |
Hetényi Zsuzsa: In a Maelstrom. The history of Russian-Jewish Prose. 1860-1940, Central European University Press type of document: Book/Monography number of independent citations: 49 language: English
|
| Number of independent citations to these publications: | 130  |
|
|