Login
 Forum
 
 
Personal data sheet
 Print preview
personal data approved: 2020. VI. 29.
Personal data
Kinga Klaudy
name Kinga Klaudy
name of institution
doctoral school
ELTE Doctoral School of Linguistics (Supervisor)
accreditation statement submitted to: Eötvös Loránd University, Budapest
Contact details
phone number +36 1 356-7406
own web page
Academic title
scientific degree, title Ph.D.
year degree was obtained 1981
discipline to which degree belongs linguistics
institution granting the degree Magyar Tudományos Akadémia (to be translated)
scientific degree, title DSc
year degree was obtained 1997
discipline to which degree belongs linguistics
institution granting the degree HAS
Employment
2015 - Eötvös Loránd University, Budapest
professor emeritus
Thesis topic supervisor
number of doctoral students supervised until now 14
number of students who fulfilled course requirements 2
students who obtained their degrees:
Gyöngyvér Bozsik PhD 2016  DSL
János Nagy PhD 2016  DSL
Edina Robin PhD 2015  DSL
Károly Polcz PhD 2012  DSL
Judit Vándor PhD 2010  DSL
Péter Iván Horváth PhD 2010  DSL
Mária Balaskó PhD 2006  DSL
Anette Márta PhD 2005  
Júlia Dróth PhD 2002  DSNDI-PTE
Zsuzsa G. Láng PhD 2001  DSNDI-PTE
Krisztina Károly PhD 1999  DSL
Krisztina Bohákné Szabari PhD 1998  DSNDI-PTE
Sarolta Simigné Fenyő PhD 1997  

students with degree granting in process:
Nóra Nagy PhD (2021/05)  DSL
present PhD students:
Szilvia Anna Malaczkov (PhD) (2021/08)  DSL
Márta Koch (PhD) (2020/08)  DSL
  Thesis topic proposals
Research
research area applied linguistics, translation studies, discourse analysis, text-level properties of translated texts, quasi-correctness, translation oriented description of Hungarian and Indo-European languages
research field in which current research is conducted linguistics
Publications
2020

Klaudy Kinga: Tézisek a fordítástudományról. Új fordítástudományi tanulmányok, Tinta Könyvkiadó
type of document:
language: Hungarian
2020

Klaudy Kinga: Jelentések és jelenségek a magyar fordítástudományi terminológiában, In: Nyomárkay, István; Nagy, Sándor István (szerk.) Etimológia és jelentésfejlődés, MTA Modern Filológiai Társaság (2020) pp. 75-85.
type of document: Part of book/Szaktanulmány (to be translated)
language: Hungarian
2020

Klaudy Kinga: Közös nyelvet beszélünk? Ami a 123 fordítástudományi terminusból kimaradt, In: Fóris, Ágota; Bölcskei, Andrea; M., Pintér Tibor; Szoták, Szilvia; Tamás, Dóra Mária (szerk.) Nyelv, kultúra, identitás. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a 21. századi információs térben, Akadémiai Kiadó (2020) pp. https://mersz.hu/hivatkozas/nyki1tlf_134-https://mersz.hu/hivatkozas/nyki1tlf_142.
type of document: Part of book/Szaktanulmány (to be translated)
language: Hungarian
2019

Klaudy Kinga: A társadalmi megrendelés szerepe a fordítástudomány fejlődésében: az OFFI és a fordítóképzés kapcsolatának kezdetei, In: Szoták, Szilvia (szerk.) Az állami fordítószolgálat 150 éve, Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI) (2019) pp. 47-59.
type of document: Part of book/Könyvfejezet (to be translated)
language: Hungarian
2018

Klaudy Kinga: Az átváltási műveletek rendszere, MODERN NYELVOKTATÁS 24: (2-3) pp. 5-15.
type of document: Journal paper/Article
number of independent citations: 2
language: Hungarian
2001

Klaudy Kinga: Mit tehet a fordítástudomány a magyar nyelv „korszerűsítéséért”, MAGYAR NYELVŐR 125: (2) pp. 145-152.
type of document: Journal paper/Article
number of independent citations: 36
language: Hungarian
URL 
1999

Klaudy K: Bevezetés a fordítás elméletébe. 5. átdolgozott és bővített kiadás két kötetben, Scholastica
type of document: Book/Monography
number of independent citations: 79
language: Hungarian
1996

Klaudy Kinga: Back-Translation as a Tool for Detecting Explicitation Strategies in Translation., In: Klaudy, Kinga; Lambert, José; Sohár, Anikó (szerk.) Translation Studies in Hungary, Scholastica (1996) pp. 99-114.
type of document: Part of book/Szaktanulmány (to be translated)
number of independent citations: 43
language: English
1994

Klaudy K: A fordítás elmélete és gyakorlata., Scholastica
type of document: Book/Monography
number of independent citations: 93
language: Hungarian
1987

Klaudy Kinga: Fordítás és aktuális tagolás, Akadémiai Kiadó
type of document: Book/Monography
number of independent citations: 85
language: Hungarian
Number of independent citations to these publications:338 
Scientometric data
list of publications and citations
number of scientific publications that meet accreditation criteria:
214
number of scientific publications:
214
monographs and professional books:
29
monographs/books in which chapters/sections were contributed:
32 
number of independent citations to scientific publications and creative works:
1623
further relevant information regarding accreditation (in Hungarian)
Alapító főszerkesztő Modern Filológiai Közlemények (1999-2006), Fordítástudomány (1999-), Across Languages and Cultures (ERIH Index: B kat.) (2000-). Alapítója és programvezetője az ELTE BTK NYDI Fordítástudományi Doktori Programjának. A MANYE (Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete) elnöke (2008-2013), alelnöke (2013-jelenleg is). Az MTA I. Oszt. Nyelvtudományi Bizottságának és Alk. Nyelv. Munkabizottságának tagja. 2013. A Magyar Érdemrend Tiszti Keresztje. (to be translated)

 
All rights reserved © 2007, Hungarian Doctoral Council. Doctoral Council registration number at commissioner for data protection: 02003/0001. Program version: 2.2358 ( 2017. X. 31. )