Login
 Forum
 
 
Personal data sheet
 Print preview
personal data approved: 2022. XII. 20.
Personal data
name Mladen Pavičić
name of institution
doctoral school
ELTE Doctoral School of Literary Studies (Academic staff member)
accreditation statement submitted to: Eötvös Loránd University, Budapest
Contact details
E-mail address mladen.pavicicgmail.com
phone number +36 70 311-0525
own web page
Academic title
scientific degree, title Ph.D.
year degree was obtained 2009
discipline to which degree belongs literature
institution granting the degree Eötvös Loránd University Faculty of Humanities
scientific degree, title Ph.D.
year degree was obtained 2009
discipline to which degree belongs literature
institution granting the degree Eötvös Loránd University Faculty of Humanities
Employment
1992 - Eötvös Loránd University, Budapest
university professor or researcher
Thesis topic supervisor
number of doctoral students supervised until now 0
number of students who fulfilled course requirements 0
students who obtained their degrees:
  Thesis topic proposals
Research
research area contacts between slovenian and hungarian literature
research field in which current research is conducted literature
Publications
2020

Pavičić Mladen: O Pretnarjevem prevodu Miłoszevega soneta Który skrzywdziłeś, In: Kenk-Tomazin, Marinka (szerk.) Občutenje srca skupinskega avtorja, Knjižnica dr. Toneta Pretnarja (2020) pp. 48-57.
type of document: Part of book/Proceedings Paper
language: Slovenian
2019

Pavičić Mladen: Jugoszlávia, a sport hazája, In: Kiss, Szemán Róbert (szerk.) Humor és sport a szláv kultúrákban, ELTE BTK Szláv Filológiai Tanszék (2019) pp. 250-260.
type of document: Part of book/Szaktanulmány (to be translated)
language: Hungarian
2019

Pavičić Mladen: Slovenistika na Univerzi Loránda Eötvösa, In: Šiškovič, Mojca Nidorfer; Kranjc, Simona; Lutar, Mateja (szerk.) SLOVENŠČINA in slovenistike na univerzah po svetu, Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (2019) pp. 86-88.
type of document: Part of book/Szaktanulmány (to be translated)
language: Slovenian
2019

Pavičić Mladen: Dominik Smole Fekete napok és egy fehér nap című regényéről, In: Dudás, Mária; Menyhárt, Krisztina (szerk.) Fejezetek a szláv nyelvtudományból, irodalomból és kultúrából, ELTE BTK Szláv Filológiai Tanszék (2019) pp. 152-163.
type of document: Part of book/Szaktanulmány (to be translated)
language: Hungarian
URL 
2018

Mladen Pavičić: A nemtelenség labirintusában, In: Dudás, Mária; Dudás, Előd (szerk.) Velencétől Dubrovnikig, ELTE BTK Szláv Filológiai Tanszék (2018) pp. 193-201.
type of document: Part of book/Szaktanulmány (to be translated)
language: Hungarian
URL 
2018

Mladen Pavičić: Czy granice języka słoweńskiego oznaczają granice literatury słoweńskiej?, In: Solak, E; Popiołek, B.; Todorović, B. (szerk.) Słowiańskie przyjemności 2., Wydawnictwo scriptum (2018) pp. 67-82.
type of document: Part of book/Szaktanulmány (to be translated)
language: Polish
2018

Mladen Pavičić: Ali res morajo biti meje slovenskega jezika tudi meje slovenske književnosti?, In: Maria, Wtorkowska; Maria, Waclawek; Lidija, Rezoničnik (szerk.) Sedemdeset let poučevanja poljskega jezika v Ljubljani, Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (2018) pp. 139-149.
type of document: Part of book/Szaktanulmány (to be translated)
language: Slovenian
2018

Mladen Pavičić: Az első szlovén könyv és egy új díjnyertes regény, Mojca Kumerdej Kronosz Aratása című regénye a szlovén reformáció és ellenreformáció tükrében, In: István, Anna (szerk.) Reformáció és kánon a szláv irodalmakban, kultúrákban és nyelvekben, ELTE BTK Szláv Filológiai Tanszék (2018) pp. 53-66.
type of document: Part of book/Szaktanulmány (to be translated)
language: Hungarian
URL 
2017

Mladen Pavicic: Ivan Prijatelj A szlovének irodalma című irodalomtörténeti áttekintéséről, In: Lukács, István (szerk.) Nexus Linguarum, ELTE BTK Szláv és Balti Filológiai Intézet (2017) pp. 307-315.
type of document: Part of book/Szaktanulmány (to be translated)
language: Hungarian
URL 
2017

Mladen Pavicic: Esterházy Péter A szív segédigéi című regényének két, Jože Hradil által készített fordítása, In: Urkom, Aleksander (szerk.) Szláv kultúrák, irodalmak és nyelvek, ELTE BTK Szláv Filológiai Tanszék (2017) pp. 145-162.
type of document: Part of book/Szaktanulmány (to be translated)
language: Hungarian
URL 
Number of independent citations to these publications:
Scientometric data
Saját közlemény- és idézőlista list of publications and citations
number of scientific publications that meet accreditation criteria:
55
number of scientific publications:
56
monographs and professional books:
0
monographs/books in which chapters/sections were contributed:
1 
scientific publications published abroad that meet the accreditation criteria:
26
publications not in Hungarian, published in Hungary, meeting the accreditation criteria:
9
number of independent citations to scientific publications and creative works:
7

 
All rights reserved © 2007, Hungarian Doctoral Council. Doctoral Council registration number at commissioner for data protection: 02003/0001. Program version: 2.2358 ( 2017. X. 31. )