Az adatok hitelességéről nyilatkozott: 2024. I. 30. Közlemények |
2021
adattárból, 2024. I. 30. |
Kovács Máté: Le champ lexical d’aimer dans l’argot commun des jeunes Hongrois, ACTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS. FOLIA LITTERARIA ROMANICA 16: pp. 105-117. dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk független idéző közlemények száma: 2 nyelv: francia URL |
2020
adattárból, 2024. I. 30. |
Kovács Máté: Vers une redéfinition du registre littéraire : les variétés de langue non standard comme langue de la narration littéraire, In: Mudrochová, Radka; Courbon, Bruno (szerk.) Diversité et variations de la langue française au XXIe siècle, NAVA Publishing House (2020) pp. 261-274. dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány független idéző közlemények száma: 7 nyelv: francia
|
2019
adattárból, 2024. I. 30. |
Kovács Máté: De la bonne chère à la bonne bouffe : remarques sur le langage des blogs culinaires français, In: Bastian, Sabine; Felten, Uta; Goudaillier, Jean-Pierre (szerk.) Cultures et mots de la table, Peter Lang (2019) pp. 57-67. dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány független idéző közlemények száma: 2 nyelv: francia
|
2018
adattárból, 2024. I. 30. |
Kovács Máté: La guerre des mots dans la classe : les variétés linguistiques non standard dans Entre les murs de François Bégaudeau, LINGUISTICA (SLOVENIA) 58: (1) pp. 227-236. dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk független idéző közlemények száma: 2 nyelv: francia URL |
2017
adattárból, 2024. I. 30. |
Kovács Máté: « Facs bidons », « étudiants fauchés », « orientation à la con »... Comment parle-t-on de la crise de l’éducation ?, In: Montserrat, Planelles Iváñez; Jean-Pierre, Goudaillier (szerk.) Argot et crises, Peter Lang (2017) pp. 215-224. dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány független idéző közlemények száma: 2 nyelv: francia
|
2017
adattárból, 2024. I. 30. |
Kovács Máté: Le champ sémantique de la migration dans des textes spécialisés parallèles : notions et équivalences, ROCZNIKI HUMANISTYCZNE 65: (8) pp. 87-100. dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk független idéző közlemények száma: 2 nyelv: francia URL |
2015
adattárból, 2024. I. 30. |
Kovács Máté: Új tantárgyak: nyelvtechnológia, irányított fordítói projektmunka, In: Horváth, Ildikó (szerk.) A modern fordító és tolmács, ELTE Eötvös Kiadó (2015) pp. 183-192. dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány független idéző közlemények száma: 8 nyelv: magyar
|
2015
adattárból, 2024. I. 30. |
Kovács Máté: Comment le discours reflète son contexte ou quelques pistes de réflexion à propos de la communication universitaire d’aujourd’hui, SVET LITERATURY : CASOPIS PRO NOVODOBE LITERATURY 2015: pp. 274-283. dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk független idéző közlemények száma: 2 nyelv: francia URL |
2014
adattárból, 2024. I. 30. |
Kovács Máté: « Les Femmes savantes » ou les titres universitaires français au féminin, REVUE D'ÉTUDES FRANCAISES N° hors série - 2014: pp. 119-124. dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk független idéző közlemények száma: 3 nyelv: francia
|
2013
adattárból, 2024. I. 30. |
Kovács Máté: Quelques remarques sur la traduction juridique à partir d’un corpus parallèle : la nouvelle Loi fondamentale de la Hongrie et sa traduction en français, ROCZNIKI HUMANISTYCZNE 61: (8) pp. 99-110. dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk független idéző közlemények száma: 3 nyelv: francia
|
| a legjelentősebbnek tartott közleményekre kapott független hivatkozások száma: | 33 |
|
|