ARCHÍV OLDAL Az adatok hitelességéről nyilatkozott: 2017. VI. 02. Közlemények |
2016
adattárból, 2017. VI. 07. |
Polcz Károly: Az angol marketing szaknyelv oktatásának terminológiaközpontú megközelítése, In: Szerk.: Bocz Zsuzsanna Porta Lingua - 2016: A szaknyelv rétegződése a szakmában, az oktatásban és a kutatásban: cikkek, tanulmányok a hazai szaknyelvoktatásról és -kutatásról. Budapest: Szaknyelvoktatók és -Kutatók Országos Egyesülete (SZOKOE), 2016. pp. 231-242. dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány nyelv: magyar
|
2016
adattárból, 2017. VI. 07. |
Polcz Károly: Konvencionálisan indirekt explicit és implicit beszédaktusok az angol-magyar filmfordításban, In: Szerk.: Reményi Andrea Ágnes, Szerk.: Sárdi Csilla, Szerk.: Tóth Zsuzsa Távlatok a mai magyar alkalmazott nyelvészetben. Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2016. pp. 380-390. dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány nyelv: magyar
|
2016
adattárból, 2017. VI. 07. |
Károly Polcz: Standardization as manipulation in film translation, In: Szerk.: Emilia Perez, Szerk.: Martin Kazimir Audiovisual Translation: Dubbing and Subtitling in the Central European Context. Nitra: Constantine the Philosopher University, 2016. pp. 23-34. dokumentum típusa: Könyvrészlet/Konferenciaközlemény nyelv: angol
|
2015
adattárból, 2017. VI. 07. |
Polcz Károly: A filmfordítás kutatása a nyelvészeti fordítástudomány és pragmatika tükrében, APERTÚRA: FILMELMÉLETI ÉS FILMTÖRTÉNETI ONLINE SZAKFOLYÓIRAT : Paper 1. p. dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk nyelv: magyar URL |
2015
adattárból, 2017. VI. 07. |
Polcz Károly: Az igazságügyi nyelvészet pragmatikai kérdései, NYELVVILÁG 16: pp. 16-26. dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk nyelv: magyar
|
2015
adattárból, 2017. VI. 07. |
Polcz Károly: Terminological Competence in ESP, In: Szerk.: György Juhász , Szerk.: Kinga Horváth , Szerk.: Zuzana Árki , Szerk.: József Keserű , Szerk.: Attila Lévai , Szerk.: Šeben Zoltán A komáromi Selye János Egyetem 2015-ös „Innováció és kreativitás az oktatásban és a tudományban” Nemzetközi Tudományos Konferenciájának tanulmánykötete: Teológiai- és Humántudományi szekciók [Zborník medzinárodnej vedeckej konferencie Univerzity J. Selyeho – 2015: „Inovácia a kreativita vo vzdelávaní a vede”: Sekcie teologicých a humanitných vied]. Komárno: Selye János Egyetem, 2015. pp. 350-362. dokumentum típusa: Könyvrészlet/Könyvfejezet nyelv: angol
|
2014
adattárból, 2017. VI. 07. |
Polcz Károly: Az explicitációs hipotézis a nyelvészeti fordításkutatásban, NYELVVILÁG : (15) pp. 9-15. dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk nyelv: magyar
|
2014
adattárból, 2017. VI. 07. |
Polcz Károly: Az informális nyelvezet és a szleng sztenderdizálása a filmfordításban, In: Szerk.: Ladányi Mária, Szerk.: Vladár Zsuzsa, Szerk.: Hrenek Éva Nyelv, társadalom, kultúra : interkulturális és multikulturális perpektívák I-II.: XXIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus. Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2014. pp. 184-188. (A MANYE kongresszusok előadásai; 10/1-2..) dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány nyelv: magyar
|
2013
adattárból, 2017. VI. 07. |
Polcz Károly: Beszédaktusok a fordítástudományban, In: Szerk.: Klaudy Kinga Fordítás és tolmácsolás a harmadik évezred elején: 40 éves az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszéke. Budapest: ELTE Eötvös Kiadó, 2013. pp. 31-47. dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány nyelv: magyar
|
2012
adattárból, 2017. VI. 07. |
Polcz Károly: Konvencionálisan indirekt beszédaktusok és pragmatikai ekvivalencia az angol-magyar filmszövegek fordításában, In: Szerk.: Horváthné Molnár Katalin, Szerk.: Antonio Sciacovelli Az alkalmazott nyelvészet regionális és globális szerepe: XXI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus : Szombathely, 2011. augusztus 29-31.. Budapest; Szombathely; Sopron: Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete (MANYE), 2012. pp. 151-156. (A MANYE kongresszusok előadásai; 8.) dokumentum típusa: Könyvrészlet/Konferenciaközlemény nyelv: magyar Teljes szöveg |
| a legjelentősebbnek tartott közleményekre kapott független hivatkozások száma: | 0 |
|
|