Az adatok hitelességéről nyilatkozott: 2023. IX. 10. Közlemények |
2023
adattárból, 2023. XII. 01. |
Eszenyi Réka, Bednárová-Gibová Klaudia, Robin Edina: Artifical intellignce, machine translation & cyborg translators: A clash of utopian and dystopian visions, Ezikov Svyat (Orbis Linguarum) 21: (2) pp. 102-113. dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk független idéző közlemények száma: 1 nyelv: angol URL |
2022
adattárból, 2023. XII. 01. |
Robin Edina: A lektorálás minőségi tipológiája, In: Szoták, Szilvia; Lehocki-Samardzic, Anna (szerk.) Nyelvi közvetítés a Kárpát-medencében a pandémia idején, Glotta Nyelvi Intézet (2022) pp. 75-85. dokumentum típusa: Könyvrészlet/Konferenciaközlemény nyelv: magyar
|
2021
adattárból, 2023. XII. 01. |
Robin Edina: Virtual classroom in the teaching of translation, In: Seresi, Márta; Eszenyi, Réka; Robin, Edina (szerk.) Distance education in translator and interpreter training, ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék (2021) pp. 17-42. dokumentum típusa: független idéző közlemények száma: 5 nyelv: angol URL |
2019
adattárból, 2023. XII. 01. |
Robin Edina: Munkaharmónia a fordításszolgáltatásban, avagy a lektorálás etikai kérdései, In: Szoták, Szilvia (szerk.) Diszciplínák találkozása: nyelvi közvetítés a XXI. században, Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI) (2019) pp. 120-134. dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány független idéző közlemények száma: 8 nyelv: magyar
|
2019
adattárból, 2023. XII. 01. |
Robin Edina: The Modification of Translation Universals in Revised Texts, In: Anikó, Sohár; Ildikó, Limpár; Dalma, Galambos (szerk.) Getting translated, Tinta Könyvkiadó; Pázmány Péter Katolikus Egyetem (PPKE) (2019) pp. 125-147. dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány független idéző közlemények száma: 2 nyelv: angol
|
2018
adattárból, 2023. XII. 01. |
Robin Edina: The classification of revisional modifications, In: Horváth, Ildikó (szerk.) Latest trends in Hungarian translation studies, Hungarian Office for Translation and Attestation Ltd. (OFFI) (2018) pp. 155-163. dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány független idéző közlemények száma: 14 nyelv: angol
|
2018
adattárból, 2023. XII. 01. |
Robin Edina: Fordítási univerzálék és lektorálás, ELTE Eötvös Kiadó; Szent Jeromos Alapítvány dokumentum típusa: Könyv/Szakkönyv független idéző közlemények száma: 31 nyelv: magyar
|
2016
adattárból, 2023. XII. 01. |
Robin Edina, Dankó Szilvia, Götz Andrea, Nagy A. Lilla, Pataky Éva, Szegh Henriette, Zolczer Péter: Fordítástudomány és korpuszkutatás, FORDÍTÁSTUDOMÁNY 18: (2) pp. 5-26. dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk független idéző közlemények száma: 31 nyelv: magyar URL |
2016
adattárból, 2023. XII. 01. |
Robin Edina: The Translator as Reviser, In: Horváth, Ildikó (szerk.) The modern translator and interpreter, Eötvös Loránd University Press (2016) pp. 45-56. dokumentum típusa: Könyvrészlet/Szaktanulmány független idéző közlemények száma: 19 nyelv: angol
|
2015
adattárból, 2023. XII. 01. |
Robin Edina: Fordítási univerzálék a lektorált szövegekben, Eötvös Loránd Tudományegyetem (ELTE) dokumentum típusa: független idéző közlemények száma: 33 nyelv: magyar URL |
| a legjelentősebbnek tartott közleményekre kapott független hivatkozások száma: | 144 |
|
|