Thesis supervisor: Enikő Sepsi
Location of studies (in Hungarian): Színház- és Filmművészeti Egyetem Abbreviation of location of studies: SZFE
Description of the research topic:
A műfordítás mint kulturális transzferjelenség vizsgálatával foglalkozunk a színházi fordítás kapcsán. A színházi fordítás – ellentétben a drámafordítással – nem olvasásra szánt szöveget eredményez, hanem hangzó szöveget, amelyet egy adott színész és egy adott csapat ad elő egy adott környezetben. Az előadás körülményei, valamint az előadók kulturális hovatartozása is hat a színházi fordítások nyelvére, mely a próbák alatt csiszolódik.