Országos Doktori Tanács

Személyi adatlap

Károly, Krisztina

személyes adatok
név
Károly Krisztina

Az adatok frissességéről nyilatkozott: 2025-01-09

doktori iskolák
időszak
2007-11-01 –
 
doktori iskola
Nyelvtudományi Doktori Iskola (vezető) (törzstag)
időszak
2007-11-01 –
testületi tagságok
elnök

Tudományági Doktori Tanács
Eötvös Loránd Tudományegyetem
Nyelvtudományi Doktori Iskola

elnök

Doktori Iskola Tanácsa
Eötvös Loránd Tudományegyetem
Nyelvtudományi Doktori Iskola

elnök

Tudományági Doktori Tanács
Eötvös Loránd Tudományegyetem
Történelemtudományi Doktori Iskola

elnök

Tudományági Doktori Tanács
Eötvös Loránd Tudományegyetem
Irodalomtudományi Doktori Iskola

elnök

Tudományági Doktori Tanács
Eötvös Loránd Tudományegyetem
Filozófiatudományi Doktori Iskola

szavazati jogú belső tag

Tudományági Habilitációs Bizottság
Eötvös Loránd Tudományegyetem
Nyelvtudományi Doktori Iskola

szavazati jogú belső tag

Tudományági Habilitációs Bizottság
Eötvös Loránd Tudományegyetem
Történelemtudományi Doktori Iskola

szavazati jogú belső tag

Tudományági Habilitációs Bizottság
Eötvös Loránd Tudományegyetem
Irodalomtudományi Doktori Iskola

szavazati jogú belső tag

Tudományági Habilitációs Bizottság
Eötvös Loránd Tudományegyetem
Filozófiatudományi Doktori Iskola

szavazati jogú belső tag

Egyetemi Doktori Tanács
Eötvös Loránd Tudományegyetem

elérhetőségek
fokozatok
tudományos fokozat
PhD
fokozat megszerzésének éve
1999
fokozat tudományága
fokozatot kiadó intézmény neve
Eötvös Loránd Tudományegyetem
címek
tudományos cím
DSc
cím megszerzésének éve
2016
cím tudományága
címet kiadó intézmény neve
Magyar Tudományos Akadémia
tudományos cím
Habilitáció
cím megszerzésének éve
2007
cím tudományága
címet kiadó intézmény neve
Eötvös Loránd Tudományegyetem
munkahelyek
1993 –
kutatás
kutatási terület
Diskurzuselemzés, szövegnyelvészet, fordításkutatás, szaknyelvkutatás (tudományos szaknyelv). Nyelvpedagógia, az idegen nyelvi íráskészség fejlesztése.
jelenlegi kutatásainak tudományága
nyelvtudományok
akkreditációs szempontból jelentős további információk
Az ELTE BTK Angol-Amerikai Intézet Angol Nyelvpedagógia Tanszékének vezetője. Az ELTE Nyelvtudományi Doktori Iskolájának, valamint a Nyelvpedagógia és angol alkalmazott nyelvészet doktori programnak a vezetője. Az Across Languages and Cultures című nemzetközi angol nyelvű referált és lektorált (Q1) fordítástudományi folyóirat főszerkesztője. Az MTA Nyelvtudományi Bizottságának, valamint Alkalmazott Nyelvészeti Munkabizottságának tagja.
doktori képzés
közlemények
2024

Károly Krisztina: Toward a Conceptual Model of Academic Translation Competence

INTERNATIONAL JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS (INJAL) 21 p.

dokumentum típusa: Folyóiratcikk

nyelv: angol

2022

Károly Krisztina: A nyelvi közvetítés empirikus kutatásának módszerei

In: Klaudy Kinga, Robin Edina, Seidl-Péch Olívia: Bevezetés a fordítás és a tolmácsolás kutatásmódszertanába. (2022) pp. 27–58

dokumentum típusa: Könyvrészlet

független idéző közlemények száma: 18

nyelv: magyar

2022

Károly Krisztina: Translating Academic Texts

In: Malmkjær Kirsten: The Cambridge Handbook of Translation (2022) pp. 340–362

dokumentum típusa: Könyvrészlet

független idéző közlemények száma: 4

nyelv: angol

2021

Károly Krisztina: Láthatatlan fordítás? A tudományos szakfordítás empirikus kutatásának eredményeiről funkcionális megközelítésben

FORDÍTÁSTUDOMÁNY 23: (1) pp. 21–48

dokumentum típusa: Folyóiratcikk

független idéző közlemények száma: 1

nyelv: magyar

2020

Károly Krisztina, Winkler Bea, Kiszl Péter: Across 20 Years: A Bibliometric Analysis of the Journal’s Publication Output Between 2000 and 2020

ACROSS LANGUAGES AND CULTURES 21: (2) pp. 145–168

dokumentum típusa: Folyóiratcikk

független idéző közlemények száma: 6

nyelv: angol

2017

Károly Krisztina: Aspects of Cohesion and Coherence in Translation

269 p.

dokumentum típusa: Könyv

független idéző közlemények száma: 20

nyelv: angol

2013

Károly Krisztina: Translating rhetoric

TRANSLATOR 19: (2) pp. 245–273

dokumentum típusa: Folyóiratcikk

független idéző közlemények száma: 13

nyelv: angol

2010

Krisztina Károly: Shifts in repetition vs. shifts in text meaning

TARGET-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES 22: (1) pp. 40–70

dokumentum típusa: Folyóiratcikk

független idéző közlemények száma: 11

nyelv: angol

2007

Károly Krisztina: Szövegtan és fordítás

304 p.

dokumentum típusa: Könyv

független idéző közlemények száma: 97

nyelv: magyar

2005

Klaudy Kinga, Károly Krisztina: Implicitation in translation

ACROSS LANGUAGES AND CULTURES 6: (1) pp. 13–28

dokumentum típusa: Folyóiratcikk

független idéző közlemények száma: 189

nyelv: angol